{"id":12226,"date":"2023-10-17T12:00:05","date_gmt":"2023-10-17T10:00:05","guid":{"rendered":"https:\/\/www.lemonde.fr\/idees\/article\/2023\/10\/17\/en-diffusant-la-langue-et-la-culture-allemande-en-france-les-instituts-goethe-menent-un-travail-d-interet-europeen_6194989_3232.html"},"modified":"2023-10-17T12:00:05","modified_gmt":"2023-10-17T10:00:05","slug":"en-diffusant-la-langue-et-la-culture-allemande-en-france-les-instituts-goethe-menent-un-travail-dinteret-europeen","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/jeunediplome.net\/en-diffusant-la-langue-et-la-culture-allemande-en-france-les-instituts-goethe-menent-un-travail-dinteret-europeen\/","title":{"rendered":"\u00ab\u00a0En diffusant la langue et la culture allemande en France, les instituts Goethe m\u00e8nent un\u00a0travail d\u2019int\u00e9r\u00eat europ\u00e9en\u00a0\u00bb"},"content":{"rendered":"
L<\/span>es 158 instituts Goethe \u00e9tablis partout dans le monde ont pris, pour diffuser la langue allemande, le nom de Johann Wolfgang von Goethe, le plus c\u00e9l\u00e8bre auteur de langue allemande. La fermeture de trois de ces instituts en France, dont un \u00e0 Strasbourg, o\u00f9 Goethe lui-m\u00eame a \u00e9tudi\u00e9, est une d\u00e9cision \u00e0 rebours de l\u2019histoire et de la vocation de ces instituts culturels allemands. Goethe \u00e9tait passionn\u00e9 de la France, il a invent\u00e9 l\u2019\u00e9change culturel franco-allemand avant l\u2019heure en \u00e9tudiant en France, et en faisant conna\u00eetre en Allemagne les chefs-d\u2019\u0153uvre de la litt\u00e9rature fran\u00e7aise. L\u2019h\u00e9ritage de Goethe, qui se perp\u00e9tue par les instituts qui prennent son nom, a un sens particulier entre la France et l\u2019Allemagne. Fermer un institut Goethe en France n\u2019est pas neutre, c\u2019est un symbole que nous regrettons profond\u00e9ment.<\/p>\n L\u2019amiti\u00e9 franco-allemande se construit chaque jour, par l\u2019\u00e9change culturel et l\u2019apprentissage de la langue. Des r\u00e9unions de ministres ou de parlementaires sont essentielles, mais c\u2019est par les citoyens fran\u00e7ais et allemands que cette relation se forge et s\u2019enracine profond\u00e9ment. C\u2019est en connaissant mieux la culture de notre voisin et en parlant sa langue que nous pouvons durablement coop\u00e9rer ensemble et poursuivre la p\u00e9riode de paix, de prosp\u00e9rit\u00e9 et d\u2019amiti\u00e9 qui nous lie depuis la fin de la seconde guerre mondiale. L\u2019\u00e9poque que nous vivons \u00e9tait inconcevable pendant des si\u00e8cles. Qui pouvait imaginer en 1870, en 1918 ou en 1945 que des instituts de diffusion de la culture et de la langue allemande pourraient exister en France ?<\/p>\n L\u2019histoire qui lie la France et l\u2019Allemagne est singuli\u00e8re, douloureuse, mais aussi lumineuse. Nous savons que chaque jour il faut renforcer la relation franco-allemande car sa d\u00e9t\u00e9rioration signerait la fin du projet europ\u00e9en. La fermeture de plusieurs instituts Goethe en France n\u2019est pas seulement une erreur historique, c\u2019est prendre le risque d\u2019oublier que les citoyens, que la langue et la culture sont les bases de notre amiti\u00e9.<\/p>\n Le Goethe-Institut est plus qu\u2019un centre culturel, c\u2019est un symbole de l\u2019amiti\u00e9 qui nous lie depuis sa cr\u00e9ation, en 1951. Loin de nous \u00e9loigner, la diversit\u00e9 culturelle entre la France et l\u2019Allemagne nous enrichit, \u00e0 condition que nous puissions l\u2019apprendre. C\u2019est le r\u00f4le des instituts Goethe. Loin d\u2019\u00eatre incompr\u00e9hensible, la langue de l\u2019autre doit \u00eatre apprise pour que le dialogue permanent entre la France et l\u2019Allemagne se poursuive chaque jour et jamais ne cesse.<\/p>\nDialogue permanent<\/h2>\n